Sekher Castle of Ludy Mellt Sekher

SI SE ROBAN LA LUNA LOS CORSARIOS...

Alí Al Haded©




Versión Portugués




SI SE ROBAN LA LUNA LOS CORSARIOS...

Si se roban la luna los corsarios...
l
a noche llorará abatida sobre el bosque
y las luciérnagas ya no iluminarán como antaño
con su pancita luminosa los ligustros
ni el estanque de los patos.

Y ante el macabro hurto de su luz
una ranita dejará su charca solitaria
y se irá croando hacia otro pozo
con su litera de toscas ramas en sus espaldas.

Si se roban la luna los corsarios...
viudo quedará en el cielo el astro sol
y su sonrisa y su calor se apagarán
y el vino sabrá todas las noches como el ajenjo.

Y ante la osadía del corsario
que se atrevió a robar su resplandor
las estrellas negarán su luz a los villanos
pero jamás a esos magos reyes del oriente
que visitan en el pesebre al niño Dios.

Si se roban la luna los corsarios...
poesías ya no habrá en mi corazón
y en mi burgo ya no celebrarán más bodas
ni tampoco nuevos partos.

¿Qué fulgor acompañará el beso de los enamorados
si se roban la luna los corsarios?

Corsarios:
¡devuelvan a la luna,
pues amo a una doncella como nunca he amado!


Alí Al Haded©

 




PORTUGUÉS



SI SE ROUBAN A LUA OS CORSARIOS

Se se roubam a lua os corsarios...
a noite chorará abatida sobre o bosque
e os vagalumes já não alumiarão como antanho
com seu pancita luminosa os ligustros
nem o estanque dos patos.

E ante o macabro furto de sua luz
uma ranita deixará seu charco solitário
e se irá croando para outro poço
com sua liteira de toscos ramos em suas costas.

Se se roubam a lua os corsarios...
viúvo ficará no céu o astro sole
seu sorriso e seu calor se apagarão
e o vinho saberá todas as noites como o ajenjo.

E ante a ousadia do corsario
que se atreveu a roubar seu resplendor
as estrelas negarão sua luz aos vilões
mas jamais a esses magos reis do oriente
que visitam no presépio ao menino Deus.

Se se roubam a lua os corsarios...
poesias já não terá em meu coração
e em meu burgo já não celebrarão mais casamentos
nem também não novos partos.

Que fulgor acompanhará o beijo dos apaixonados
se se roubam a lua os corsarios?

Corsarios:¡devolvam à lua,
pois amoo a uma donzela como nunca amei!

Alí Al Haded©

Condesa de mi amor :
Te envío poemas para tu web.
Se que lo trataras con cariño y desde ya
te lo agradezco con un beso en tu mano.
Ali siempre te recuerda y
te ama en silencio en su corazón.
Alí Al Haded

MUCHAS GRACIAS AMIGO!!!
LUDY

 


Otros poemas de Al
i

SOY EL BUEN PASTOR

MI TIERRA

JUZGADME POR MI PALABRA
UNA ESENCIA EN EL SUBTERFUGIO
¡A TU BENDITA FUENTE DE AMOR!
LA VOZ DEL MAR
SI SE ROBAN LA LUNA LOS CORSARIOS...
LOS ALERCES Y HERÁCLITO

 

Sitio web de Al Haded


Imagen superior de:
Arte digital de Ludy

 






ATALAYA DE CALÍOPE DEL  CASTILLO SEKHER LIBRO DE VISITAS

Visita mis otras páginas

CASTILLO SEKHER


QUEEN WEB DE LUDY PARA TODA LA FAMILIA


CATEDRAL DE POESÍA Y PINTURA

Invitación a la Magia de Ludy

CARICIAS AL ALMA DE LUDY MELLT SEKHER

HERMANDAD ÁGUILA DORADA

INSTITUTO IMISPA

 

Google

Servicios informáticos de:

Diseño y hospedaje de sitios web, desarrollo de software,registro de dominios, foros, libros, contadores, y todo lo que necesita para su sitio web